ATRAPADO EN UNA PESADILLA

 


La destrucción en Gaza hace que todo el mundo se sienta vacío.  Abed Rahim Khatib DPA vía ZUMA Press

Antes de esta guerra genocida, comía hasta sentirme satisfecho. Y dormí hasta sentirme descansado.

Todo ha cambiado. Ahora solo estoy tratando de sobrevivir.

En Gaza, parece como si la oscuridad se hubiera apoderado de ella. Estoy luchando por encontrarme en esta oscuridad.

La vida ha sido increíblemente dura desde que comenzó esta guerra. No tenemos agua potable, electricidad ni acceso a Internet.

La poca comida disponible es cada vez más cara.

La vida humana parece tener poco valor.

Incluso los gatos buscan comida entre montones de basura.

La felicidad de graduarse de la universidad pronto se desvaneció en la oscuridad.

La oscuridad se hizo más profunda cuando más de 10 de mis amigos y conocidos fueron asesinados.

Las lágrimas siguen fluyendo. No sólo de mí sino de todos los palestinos.

En Gaza –particularmente en el norte y el centro– la gente acude a las calles principales todos los días con la esperanza de recibir ayuda alimentaria. Arriesgan sus vidas para alimentar a sus familias.

Recuperar comida, aunque sea harina, te convierte en un héroe.

Los niños van a buscar comida con sus padres. La intensa decepción se puede ver en los rostros de las personas cuando regresan con las manos vacías.

Cada vez que nuestros padres regresan sanos y salvos de su peligroso viaje, se siente como el Eid, una ocasión para celebrar.

Luchando por la supervivencia

Antiguamente, nuestras comidas parecían un mosaico de salud. Estaban llenos de todo lo que nuestro cuerpo necesitaba para prosperar.

Las frutas y verduras frescas daban vitalidad a nuestras mesas. Cada bocado fue una delicia.

Nuestra cocina consistía en mantenerla simple. Cerca de la tierra.

Con ingredientes como aceitunas y tomillo, honramos nuestra herencia en cada plato. Cada comida fue un tributo a la tierra que apreciamos.

La comida y la cultura estaban entrelazadas en nuestra vida diaria. Ahora – en estos tiempos difíciles – nuestras fiestas son recuerdos lejanos.

El simple placer de la comida fresca es un lujo con el que sólo podemos soñar. Luchamos para conseguir las cosas que necesitamos para sobrevivir.

Extrañamos los días en que era fácil conseguir leche y huevos. Es difícil ver crecer a nuestros hermanos y hermanas pequeños sin el tipo de alimento que necesitan para mantenerse saludables.

En cambio, estamos estancados lidiando con la escasez y sin saber lo que nos deparará el mañana. Hacemos todo lo posible para seguir adelante con lo poco que tenemos.

Las calles se sienten vacías sin los rostros familiares que solíamos ver todos los días. Parece que ahora estamos en un pueblo fantasma, con recordatorios de vidas y sueños que fueron aplastados.

Los lugares que solían ser animados ahora son sólo montones de escombros, lo que demuestra con qué facilidad todo se puede destruir.

Los lugares que conocíamos tan bien ahora están en silencio. En lugar de ventanas y puertas, sólo hay espacios vacíos que nos recuerdan el vacío en nuestras vidas.

Nuestros hogares solían estar llenos de color y vida. Ahora están cubiertos de cenizas y escombros, asfixiando los recuerdos que alguna vez atesoramos.

Nunca pensé que extrañaría a mi antiguo yo. Me encantaba escuchar música y pasear por la naturaleza, ver a los niños jugar sin ninguna preocupación en el mundo.

Antes de la guerra, cada pequeño placer parecía un regalo, incluso cosas como unas pocas horas de electricidad o una conexión lenta a Internet.

Todo ha cambiado. Ahora como para sobrevivir, no para disfrutar.

La comida tiene un sabor insípido. Lo único que oigo son bombas explotando.

He perdido más que mi casa. He perdido una parte de mí.

Todos mis sueños han sido destrozados. Me siento vacío y atrapado en una pesadilla sin fin.

Ojalá el mundo se detuviera y se diera cuenta de la destrucción que nos rodea.

El nuevo yo no se parece en nada al anterior. Pienso constantemente en cómo mantener a mi familia segura en este entorno mortal.

Anhelo la vida pacífica que solía tener, cuando podía caminar por las calles sin miedo.

Mi cuerpo anhela comida sana y aire limpio, cosas que antes daba por sentado.


Eman Alhaj Ali es periodista, traductora y escritora radicada en Gaza.

Publica un comentari a l'entrada

Més recent Anterior